德媒:中国“第一女侦探”专捉“二奶”引深思
参考消息网2月22日报道 57岁的张玉芬在咖啡馆桌子上摆出了她的职业工具:两部旧手机和一本翻烂了的笔记本。笔记本封皮角上有一个手写的编号“34”,表示她已经用过的记录案情的笔记本数目。 德新社2月19日以《中国的“第一女子侦探”》为题报道称,张玉芬是一名私人侦探,她的职业直接触及了纳妾—又称“包二奶”—这种中国古老习俗的实质及其他敏感部分。 报道称,依照法律,对婚姻的不忠诚在中国可以成为离婚的依据。但实际上,有数百年历史的男性维持婚外两性关系的做法依然盛行,尤其是在这个迅速发展的国家里有钱和有权的男性当中。 张玉芬讲起了一个在全国各地有17名情妇的铁路官员的案例。她说:“他的工作需要经常出差。”这个男人起了疑心的妻子找到张玉芬,张玉芬便怂恿她检查他的手机,结果她们发现了怀疑对象的照片和电话号码。张玉芬乘胜追击,发现这名男子用贪污的钱把情妇安置到自己出差的不同城市。 报道称,当原配妻子在张玉芬的授意下捉奸在床,这位当事人与丈夫离了婚,但是却没有人去追究张玉芬发现的腐败嫌疑。 据中国人民大学2012年的一项调查,接受腐败调查的官员中有95%的人至少有一名情妇。社会学家李银河说:“一夫一妻制在中国是一项仅存在大约60年的规范。许多人对于男人有情人习以为常。” 当张玉芬发现自己的丈夫在与自己结婚多年后又找了一个年轻女人的时候却并没有这样的想法。她说:“我当时希望知道这个女人是谁,希望让我的丈夫遭殃。”她求助于“卓有成效的老式侦探手法”,这让她可以采用低技术的传统调查技巧,并且帮助她走上了目前的职业生涯。法庭诉讼耗时多年,但是在自己终于离婚之后,她决心帮助面临同样困境的其他妇女。 在中国的离婚法庭上,丈夫不忠的证据可以提高妻子对赡养费或和解赔偿款项的要价。她说:“但是这样的证据很难获得,她们需要帮助。” 她遇到的挫折包括法官拒不考虑她的调查结果,以及证据在提交给法庭后不翼而飞。张玉芬说,这些困难让许多妇女视离婚官司为畏途,她的几个当事人甚至在证据收集完后打了退堂鼓。 张玉芬在2003年成立了火凤凰侦探社,以顾问身份提供服务,但随后侦探社由于无法赢利而关闭。她说,当事人经常付不起费用。 李银河说,1993年中国明文规定私人侦探服务在中国属于非法,但这并不大可能抑制对这种业务的需求。她说:“事实上,未来可能会出现更多(婚姻侦探),因为有太多的人将会寻求这样的服务。” |