《三体》获2015雨果最佳小说奖 翻译作品首次获奖!《三体》小说英文版译者刘宇昆在颁奖现场 腾讯科学讯 北京时间8月23日,当地时间22日,2015年度世界科幻大奖“雨果奖”在美国华盛顿州斯波坎市公布结果,由中国科幻作家刘慈欣创作,美籍华裔科幻作家刘宇坤翻译的科幻小说《三体》获得最佳小说奖。这也是该奖项历史上第一次颁发给翻译作品。 雨果奖(Hugo Award)是一个颁发给科幻或奇幻小说的文学奖。得名于《惊奇故事杂志》(Amazing Stories)的创办人雨果·根斯巴克。每年由世界科幻年会的参加者投票,从上年度内的作品中选出获奖者,与星云奖同为科幻界最受瞩目的年度奖项。中国读者所熟悉的《安德的游戏》、《基地》系列曾获得过该奖项。 刘宇昆代表未能来到现场的刘慈欣领奖,他在现场表达了获奖的兴奋和期待:“翻译科幻作品很少进入美国作品,更不用说获得雨果奖了。与很多书一样,很多人和机构对这本书做出了重大贡献。我很期待后续部分能够继续出版”。 刘宇昆还现场朗读了刘慈欣的致辞: 晚安,女士们先生们。我很荣幸。我很高兴你们喜欢它。我读过许多雨果奖得主的作品,有些有中文版,有的则不得不去阅读原著。雨果奖是科幻界的一座灯塔,但我从没想到自己会得到这个奖。翻译作品总是在跨越两个不同的文化和时空,而就本书而言,这座桥梁就是刘宇昆。他的译文非常好,几近完美。 由张番番执导,刘慈欣担任监制,根据小说《三体》改编的同名电影也已经杀青,计划定档于2016年7月在中国内地上映。(可乐) |