纪洞天:悬在空中的伊万萨丽诺娃来自俄罗斯,她从小就向往中国。汉字、饺子、长城、黄河、唐诗、宋词,啊,这一切是多么的令人神往。 萨丽诺娃心想,我将来要是有了孩子,一定要让他加入中国国籍。 萨丽诺娃从小自学了汉语,在莫斯科大学读书时,选修的外文又是汉语。毕业后,萨丽诺娃应聘来到厦门大学任教,教的是俄罗斯与中国比较文学,很受学生们的欢迎。 萨丽诺娃相上了中文系讲师刘春迪,刘春迪教的是中国古典文学。大美女萨丽诺娃主动向老实巴交的刘春迪发起了轮番的进攻。 刘春迪慌了方寸,他对萨丽诺娃说:“萨老师,我们之间的相处不合适吧?” 萨丽诺娃反问:“为什么不合适?” 刘春迪说:“你看,你是俄罗斯人,我是中国人,我整天不是‘庭树不知人死尽’,便是‘黄沙百战穿金甲’的,咱们没有共同语言呀!” 萨丽诺娃笑道 :“怕什么,我就喜欢‘春来还发旧时花’,我更是下定了决心‘不破楼兰终不还’。” 刘春迪万万没有料到萨丽诺娃的唐诗功底如此了得,两首偏辟的唐诗,她一个外国人竟然能随意接上,这真是让他惊讶的目瞪口呆了。 这这样,刘春迪轻而易举地成了萨丽诺娃的爱情俘虏了。 俩人结了婚,不久,萨丽诺娃怀孕了。这时,问题出现了。究竟要在哪里分娩呢?是莫斯科?还是厦门?如果俩人都是俄罗斯人或者都是中国人这当然不成问题,可是,问题就出在这个“可是”上。 萨丽诺娃说:“还是回莫斯科分娩吧,在那儿我生孩子是免费的,在中国收取外国人的分娩费实在叫人承受不了。” 刘春迪也觉得萨丽诺娃言之有理,再说了,他也想去领略俄罗斯美丽的风光。 刘春迪高兴地唱道 :“我们的祖国多么辽阔广大,她有无数的田野和森林,我们没有见过别的国家,可以这样自由地呼吸。” 刘春迪说:“走,到俄罗斯生孩子去。” 刘春迪到了异国他乡才发现自己很失落,俄罗斯著名诗人普希金曾说过33个俄文字母使他有永久的进款,可是33个俄文字母却只能使刘春迪头疼不已,而他熟悉的之乎者却又根本派不上用场,刘春迪失业了。 孩子出生了,起个什么名字呢?萨丽诺娃说:“儿子是中俄两国的结晶,就要起个两国人都能接受的名字。” 刘春迪说:“就叫伊万吧,伊是中国古老的姓氏,伊尹就是中国商朝著名的丞相。万就是万事如意的意思。” 萨丽诺娃说:“伊万在俄罗斯实在是太普通了,没想到在中国人的嘴里却能说出一朵花来了。” 伊万六个月大的时候,萨丽诺娃全家又迁回厦门了。 因为伊万是拿俄罗斯的出生纸,中国使馆的签证官顺理成章地以为伊万的父亲是俄罗斯人,便发出了签证。 于是,就开始滚雪球了,而且雪球越滚越大。 萨丽诺娃是外国人,必须定期延续工作签证,也得定期为儿子延长签证。这倒还好办,就是麻烦一些。 2014年,中国公安部门要求萨丽诺娃出示伊万的出生证,结果麻烦大了,伊万的父亲是中国人,中国的法律规定,父母任何一方为中国人的儿童无论在哪儿出生,都自动是中国公民。中国又不承认双重国籍。正因为如此,伊万的俄罗斯护照是不能加盖中国签证的。 有趣的事情发生了,伊万拿的是外国护照,尽管可以在中国居住,但他事实上不被承认是中国公民,他不能像中国孩子一样上学;而他的护照上又没有中国签证,他又不能作为外国儿童在中国上学。既不是中国儿童也不是外国儿童,可怜的伊万两头不沾边,他被悬在半空中了。 伊万在中国不能上学,这可是大事中的大事。 萨丽诺娃与刘春迪商量后,决定将伊万送回莫斯科上学。 最后,萨丽诺娃不得不做出决定,忍痛放弃伊万的中国国籍了。 (图片来自网络) (纪洞天的微信公众号:《锦文掇英》) |